Fordító és tolmácsszakot indít a marosvásárhelyi Sapientia Egyetem, ez az első felsőoktatási intézmény, amelyen ilyen képzés is lesz. Ősztől már lehet iratkozni az 50 meghirdetett fizetéses helyre.

„Szakfordítókat szeretnénk képezni, akik mérnöki, agrár, jogi és orvosi szövegeket tudnak szépen és pontosan fordítani egyik nyelvről a másikra. Egyelőre három nyelvben állapodtunk meg, mindenik magyar nyelv párosítással, tehát angol-magyar, német-magyar, román-magyar. Ha lesz rá igény, nyilvánvalóan, ezeket bővíteni is fogjuk.”

-magyarázta Murvai Olga tanszékvezető. A fordítói szakon szerzett diplomával tanárként is elhelyezkedhetnek majd a hallgatók. A tanszékvezető hozzátette, fontos, hogy az egyetemek olyan szakokat indítsanak, amelyekre valóban szükség van.

„Most, hogy áttértünk a bolognai rendszerre, a három éves képzés keretén belül olyan szakmákra kell helyezzük a hangsúlyt, amelyek három év alatt is szakmát adnak a hallgatóink kezébe. Ezenkívül olyan szakokat szeretnénk indítani, amelyek az európai nomenklatúrában vannak benne, hogy kicsit elébe menjünk a képzésnek. Nem szeretnénk olyan szakokat indítani, amelyek az országban máshol is vannak, mert a munkaerőpiac lehet, nem tud annyit fölvenni.”

A Sapientia nyári kínálatában még nem jelent meg a fordítói szak, mivel az erre vonatkozó határozatot csak július végén fogadta el a kormány, ettől függetlenül a képzést már a 2008-2009-es tanévben megkezdik.